-
1 получающий жалованье
Большой англо-русский и русско-английский словарь > получающий жалованье
-
2 salaried
получающий жалованье ; штатный (служащий) ; ? salaried employees ; ? salaried man ; ? salaried officers ; ? salaried servant ; ? salaried staff ; -
3 salaried
ˈsælərɪd прил.
1) получающий жалованье
2) штатный, получающий твердый оклад, находящийся на жалованье, окладе salaried personnel ≈ служащие получающий жалованье (о служащем) - teachers are * persons учителя находятся на твердом окладе штатный, предусматривающий твердый оклад (о должности) salaried получающий жалованье, находящийся на жалованье, окладе;
salaried personnel служащие ~ получающий жалованье ~ получающий заработную плату ~ штатный (о работнике) salaried получающий жалованье, находящийся на жалованье, окладе;
salaried personnel служащиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > salaried
-
4 stipendiary
1. adjective1) оплачиваемый2) получающий жалованье2. nounдолжностное лицо, находящееся на жалованье правительства* * *1 (a) наемный; оплачиваемый2 (n) платный магистрат; получающее жалованье лицо; получающий жалованье; получающий жалованье судья* * ** * *[sti·pen·di·ar·y || staɪ'pendɪerɪ /-dɪərɪ] n. должностное лицо adj. оплачиваемый, получающий жалованье* * *оплачиваемыйстипендиат* * *1. прил. 1) оплачиваемый 2) а) получающий жалованье б) редк. наемный, нанятый (о солдатах) 2. сущ. 1) а) должностное лицо, получающее жалованье (особ. священники, учителя) б) редк. наемный солдат 2) судья, получающий жалованье -
5 salaried
adjectiveполучающий жалованье, находящийся на жалованье, окладе; salaried personnel служащие* * *1 (a) штатный2 (n) получающий жалованье; предусматривающий твердый оклад* * ** * *[sal·a·ried || 'sælərɪd] adj. получающий жалованье, находящийся на жалованье, находящийся на окладе, штатный* * ** * *1) получающий жалованье 2) штатный, получающий твердый оклад, находящийся на жалованье -
6 stipendiary
staɪˈpendjərɪ
1. прил.
1) оплачиваемый
2) получающий жалованье
2. сущ. должностное лицо, находящееся на жалованье правительства лицо, получающее жалованье ( особ. священник, учитель) платный магистрат;
судья, получающий жалованье (в отличие от мирового судьи) оплачиваемый получающий жалованье - * magistrate платный магистрат;
судья, получающий жалованье (в отличие от мирового судьи) (редкое) наемный stipendiary должностное лицо, находящееся на жалованье правительства ~ оплачиваемый ~ получающий жалованьеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stipendiary
-
7 salaried
[ˈsælərɪd]salaried получающий жалованье, находящийся на жалованье, окладе; salaried personnel служащие salaried получающий жалованье salaried получающий заработную плату salaried штатный (о работнике) salaried получающий жалованье, находящийся на жалованье, окладе; salaried personnel служащие -
8 stipendiary
[staɪ'pendɪ(ə)rɪ] 1. прил.1) оплачиваемыйaugmented stipendiary grant — увеличенная оплачиваемая дотация, субсидия
stipendiary magistrate брит. — судья ( в суде магистратов), получающий жалованье
3) уст. наёмный, нанятый ( о солдатах)Syn:2. сущ.1) судья, получающий жалованье2)а) должностное лицо, получающее жалованье (особенно священники, учителя)б) уст. наёмный солдат, наёмникSyn: -
9 salaried
['sælərɪd]1) Общая лексика: находящийся на жалованье, находящийся на окладе, получающий жалованье, на окладе, штатный2) Дипломатический термин: штатный (о служащем)3) Деловая лексика: получающий заработную плату, штатный (о работнике)4) Рынок труда: на твёрдом окладе, получающий жалование5) Макаров: предусматривающий твёрдый оклад (о должности), штатный (о должности), получающий жалование (о служащем) -
10 stipendiary
[staɪ'pendɪərɪ]1) Общая лексика: должностное лицо, находящееся на жалованье правительства, оплачиваемый, платный магистрат, получающий жалованье, судья, получающий жалованье (в отличие от мирового судьи), лицо, получающее жалованье (особ. священник, учитель)2) Редкое выражение: наёмный3) Юридический термин: платный -
11 stipendiary
1. [staıʹpendıərı] n1. лицо, получающее жалованье (особ. священник, учитель)2. платный магистрат; судья, получающий жалованье ( в отличие от мирового судьи)2. [staıʹpendıərı] a1. оплачиваемый2. получающий жалованьеstipendiary magistrate = stipendiary I 2
3. редк. наёмный -
12 stipendiary
[staɪ`pendjərɪ]оплачиваемыйполучающий жалованьенаемный, нанятыйдолжностное лицо, получающее жалованьенаемный солдат, наемниксудья, получающий жалованьеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stipendiary
-
13 stipendiary
1. n лицо, получающее жалованье2. n платный магистрат; судья, получающий жалованье3. a оплачиваемый4. a получающий жалованье5. a редк. наёмный -
14 salaried
[`sælərɪd]получающий жалованьештатный, получающий твердый оклад, находящийся на жалованье, окладеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > salaried
-
15 salaried
-
16 stipendiary
[staɪˈpendjərɪ]stipendiary должностное лицо, находящееся на жалованье правительства stipendiary оплачиваемый stipendiary получающий жалованье -
17 feed
̈ɪfi:d
1. сущ.
1) кормление, питание She's had a good feed. ≈ У нее хорошее питание. to be off one's feed разг. ≈ не иметь аппетита
2) пища, еда( особ. обильная) Syn: meal II
1.
3) а) корм, фураж He should pay for the feed of his cow. ≈ Ему приходится платить за корм для коровы. feed crop ≈ кормовая культура Syn: fodder
1., provender б) порция корма, дача корма Five or six pellets are given at one feed for each bird. ≈ Каждой птице при каждом кормлении дается пять или шесть пилюль.
4) уст. выгон, пастбище
5) тех. подача материала, питание;
поданный материал feed box ≈ коробка подач;
загрузочная воронка, загрузочный ковш
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - fed
1) а) кормить;
кормить грудью( малышей) We brought along pieces of old bread and fed the birds. ≈ Мы принесли засохший хлеб и покормили птиц. Dogs fed on oil or sugar become diseased. ≈ Собаки, которым дают масло или сахар, заболевают. He is so weak that he cannot feed himself. ≈ Он настолько слаб, что не может сам есть. б) пасти (скот) в) питаться, кормиться, есть ( о людях только в разг. речи) The animals can easily feed off the floor. ≈ Животные спокойно едят с пола. These little bears feed off the leaves of this special tree. ≈ Эти маленькие медведи объедают листья этого дерева. Certain animals feed on insects. ≈ Некоторые животные питаются насекомыми. Syn: eat
2) кормить, содержать Feeding a hungry family can be expensive. ≈ Прокорм голодной семью обходится дорого. Syn: support
2., sustain
3) перен. а) содействовать, способствовать The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press. ≈ Развод широко освещался в газетах, принося боль и усиливая ее нелюбовь к прессе. to feed suspicions ≈ подогревать подозрения б) питаться, кормиться Cholera feeds upon impurities of every sort. ≈ Холера питается любой грязью. The drinking and the guilt fed on each other. ≈ Пьянство и комплекс вины подпитывают друг друга.
4) направлять, снабжать, обеспечивать( into, to) blood vessels that feed blood to the brain ≈ кровеносные сосуды, снабжающие мозг кровью gas fed through pipelines ≈ газ, подаваемый по трубопроводу Syn: route
2., channel
2.
5) засовывать, бросать( что-л. куда-л.) She was feeding documents into a paper shredder. ≈ Она бросала документы в бумагорезку. He took the compact disc from her, then fed it into the player. ≈ Он взял у нее компакт-диск и затем вставил его в плеер.
6) давать, поставлять (информацию и т. п.) They fed erroneous information to us. ≈ Они дали нам неверную информацию to feed (in) to ≈ вводить to feed data into a computer ≈ вводить данные в компьютер ∙ feed back feed down feed on feed upon feed up питание, кормление - let the horse have a * покормите лошадь корм;
фураж - * for pigs корм для свиней - * bunk кормушка - * crop кормовая культура - * grinder дробилка для кормов, кормодробилка - * meal кормовая мука - * mill кормодробилка;
комбикормовый завод - * oats фуражный /кормовой/ овес - * processing room кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех - * steaming plant кормозапарник порция, дача (корма) - how many *s a day does a dog get? сколько раз в день кормят собаку? (разговорное) пища, еда - to have a good * наесться до отвала - that certainly was a swell *! вот это было угощение так угощение! выгон, пастбище - to be out at * быть на подножном корму( техническое) питание, загрузка - * box загрузочная воронка, загрузочный ковш подача материала - * box коробка подач (станка) - * mark след от подачи, "рябь" - * spool (кинематографический) подающая или верхняя бобина подаваемый материал > to be off one's * лишиться аппетита;
быть в подавленном настроении /в унынии/;
плохо себя чувствовать, прихворнуть > on the * в поисках пищи (о рыбе) кормить, давать пищу (кому-л.) - to * a baby at the breast кормить ребенка грудью - to * oneself есть (самостоятельно) - the invalid is too weak to * himself больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно - the baby can't * itself yet ребенок еще не может сам есть;
малыша еще надо кормить с ложки - the child refused to let anyone * her ребенок не позволял никому себя кормить питать (что-л.) ;
давать пищу (чему-л.) - to * plants with bone meal подкармливать растения костяной мукой - the incident fed his vanity этот случай потешил его тщеславие - to * the mind давать пищу уму - this stuff will * the roots of the hair этот препарат дает питание корням волос кормить, обеспечивать, содержать - he has a family of 5 to * он должен кормить семью из 5 человек - children are very well fed in this camp детей в этом лагере очень хорошо кормят - the land will * a thousand head of cattle эта земля может прокормить тысячу голов скота снабжать, обеспечивать, питать - this river is fed by two tributaries эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков - to * the flame of passion( образное) разжигать страсть (американизм) задавать корм( американизм) скармливать - they * turnips to cows брюква идет на корм коровам - * this old bread to the pigeons скорми черствый хлеб голубям бросать (куда-л.) ;
отправлять - one must * coal to a stove to keep it going чтобы печь не погасла, нужно все время подбрасывать в нее уголь - to * a wire into /through/ a hole пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие - you * in the money here and the cigarettes come out there вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь пасти (скот) есть, кормиться (о животных) - the cows are *ing in the pasture коровы кормятся на пастбище - to * out of smb.'s hand брать корм из рук (о животном) - an animal *ing off smaller animals животное, поедающее более мелких животных есть, подкрепляться( о людях) - we * at 8 o'clock мы едим в 8 часов (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.) - cattle * chiefly on grass скот в основном питается травой - to * on smb. (образное) жить за чей-л. счет;
сидеть у кого-л. на шее - to * upon praise( образное) расцветать от похвал (театроведение) (профессионализм) подавать реплику партнеру;
подыгрывать партнеру;
подсказывать, суфлировать( спортивное) (профессионализм) подавать, передавать (мяч и т. п.) партнеру, противнику (техническое) питать, снабжать (топливом, водой) ;
нагнетать, накачивать( специальное) подавать (материал на обработку) ;
вводить данные( в компьютер) > to * the fishes "кормить рыбку";
утонуть;
страдать морской болезнью, "травить" > talks to * the poor разговоры в пользу бедных > better fed than taught вырос, а ума не вынес;
велик пень, да дурень > to * the press (полиграфия) (профессионализм) посылать материал в типографию небольшими порциями (редкое) получающий жалованье, гонорар;
нанятый automatic line ~ вчт. автоматический перевод строки ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита bottom paper ~ вчт. подача бумаги снизу cut form ~ вчт. автоподача страниц cut sheet ~ вчт. автоподача страниц edgewise ~ вчт. подача широкой стороной endwise ~ вчт. подача узкой стороной feed past & p. p. от fee ~ давать ~ дать ~ корм, фураж ~ уст. пастбище, выгон;
out at feed на подножном корму ~ пасти(сь) ;
задавать корм ~ питание, кормление ~ вчт. питание ~ (fed) питать(ся) ;
кормить(ся) ~ вчт. питать ~ пища;
обильная еда ~ вчт. подача ~ тех. подача материала, питание;
поданный материал ~ поддерживать;
снабжать топливом, водой, сырьем ( машину;
into, to) ;
feed down использовать (землю как пастбище) ~ порция, дача (корма) ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой;
feed crop с.-х. кормовая культура ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой;
feed crop с.-х. кормовая культура ~ поддерживать;
снабжать топливом, водой, сырьем (машину;
into, to) ;
feed down использовать (землю как пастбище) ~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.) to ~ on the fat of one's memory использовать ресурсы своей памяти ~ up откармливать, усиленно питать;
to feed suspicions подогревать подозрения ~ up откармливать, усиленно питать;
to feed suspicions подогревать подозрения ~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.) file ~ вчт. ввод файла form ~ вчт. перевод страницы friction ~ вчт. подача бумаги с помощью валика horizontal ~ вчт. подача в горизонтальном положении ink ~ вчт. подача чернил line ~ вчт. перевод строки ~ уст. пастбище, выгон;
out at feed на подножном корму paper ~ вчт. подача бумаги sheet ~ вчт. автоподача страниц sprocket ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor paper ~ вчт. механизм протяжки бумаги -
18 chairwarmer
[ʹtʃeə͵wɔ:mə] n амер. сл.дармоед на казённом месте; бездельник ( получающий жалованье); «протиратель штанов» -
19 feed
I1. [fi:d] n1. питание, кормление2. 1) корм; фуражfeed grinder - дробилка для кормов, кормодробилка
feed mill - а) кормодробилка; б) комбикормовый завод
feed oats - фуражный /кормовой/ овёс
feed processing room - кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех
2) порция, дача ( корма)how many feeds a day does a dog get? - сколько раз в день кормят собаку?
3. разг. пища, едаthat certainly was a swell feed! - вот это было угощение так угощение!
4. выгон, пастбище5. тех.1) питание, загрузкаfeed box - загрузочная воронка, загрузочный ковш [см. тж. 2]
2) подача материалаfeed mark - след от подачи, «рябь»
feed spool - кино подающая или верхняя бобина
3) подаваемый материал♢
to be off one's feed - а) лишиться аппетита; б) быть в подавленном настроении /в унынии/; в) плохо себя чувствовать, прихворнуть2. [fi:d] v (fed)1. 1) кормить, давать пищу (кому-л.)the invalid is too weak to feed himself - больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно
the baby can't feed itself yet - ребёнок ещё не может сам есть; малыша ещё надо кормить с ложки
the child refused to let anyone feed her - ребёнок не позволял никому себя кормить
2) питать (что-л.); давать пищу (чему-л.)this stuff will feed the roots of the hair - этот препарат даёт питание корням волос
2. 1) кормить, обеспечивать, содержатьchildren are very well fed in this camp - детей в этом лагере очень хорошо кормят
the land will feed a thousand head of cattle - эта земля может прокормить тысячу голов скота
2) снабжать, обеспечивать, питатьthis river is fed by two tributaries - эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков
to feed the flame of passion - образн. разжигать страсть
3) амер. задавать корм4) амер. скармливать5) бросать (куда-л.); отправлятьone must feed coal to a stove to keep it going - чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
to feed a wire into /through/ a hole - пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие
you feed in the money here and the cigarettes come out there - вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь
3. пасти ( скот)4. 1) есть, кормиться ( о животных)to feed out of smb.'s hand - брать корм из рук ( о животном)
an animal feeding off smaller animals - животное, поедающее более мелких животных
2) шутл. есть, подкрепляться ( о людях)5. (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.)to feed on smb. - образн. жить за чей-л. счёт; сидеть у кого-л. на шее
to feed upon praise - образн. расцветать от похвал
6. театр. проф.1) подавать реплику партнёру; подыгрывать партнёру2) подсказывать, суфлировать7. спорт. проф. подавать, передавать (мяч и т. п.) партнёру, противнику8. тех.1) питать, снабжать (топливом, водой)2) нагнетать, накачивать9. спец.1) подавать ( материал на обработку)2) вводить данные ( в компьютер)♢
to feed the fishes - а) «кормить рыбку»; утонуть; б) страдать морской болезнью, «травить»better fed than taught - ≅ вырос, а ума не вынес; велик пень, да дурень
II [fi:d] a редк.to feed the press - полигр. проф. посылать материал в типографию небольшими порциями
получающий жалованье, гонорар; нанятый -
20 salaried
[ʹsælərıd] a1) получающий жалованье ( о служащем)2) штатный, предусматривающий твёрдый оклад ( о должности)
См. также в других словарях:
солдат — Заимств. в XVII в. из нем. яз., в котором Soldat < итал. soldato, суф. производного от soldare, восходящего к soldo «монета, деньги, жалованье». Солдат буквально «получающий жалованье» … Этимологический словарь русского языка
Филипп II Август — (Philippe) (1165 1223), французский король с 1180, из династии Капетингов. Успешно проводил политику централизации государства (значительно расширил королевский домен, преобразовал в нём управление; ограничил самостоятельность знати). Отвоевал у… … Энциклопедический словарь
солдат — Это слово появилось у в русском языке лишь в XVII в., а до этого использовалось слово вой (однокоренное с современным воин), например. Слово же солдат родилось в Италии и восходит к названию монеты – сольдо (по итальянски soldo) и образованному… … Этимологический словарь русского языка Крылова
Физико-математический факультет Московского университета — Физико математический факультет Московского Университета один из исторических факультетов Московского государственного университета. Содержание 1 История создания 2 Примечания 3 Литература … Википедия
Окладников — ОКЛАДЧИКОВ 1. Окладниковы потомки очень старых русских поселенцев на р. Мезень, где несколько столетий существовала Окладникова слобода, которая в 1789 г., при преобразовании ее в центр уезда, получила название г. Мезень. 2. Отчество от… … Русские фамилии
Полиция — I Содержание: I. Полиция, ее деятельность, история, характер и классификация. Определение науки полицейского права. II. Наука полицейского права и ее главные направления: 1) в Германии, 2) во Франции, 3) в Англии и 4) в России. III. Организация,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
История полиции — При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 1907). История полиции История полиции и борьбы с правонарушениями от Средневековья до начала XX века весьма подробно раскрыта в этой статье… … Википедия
Гимназия — I Этот термин имеет двоякое значение: происходя от греч. слова γυμνάζω (упражняю в гимнастике), он означает: 1) место для упражнений и 2) среднеучебное заведение известного типа. В первом значении Г. встречается в древних городах Греции, Египта,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гимназия — (от греч. γυμνάζω, gymnasion помещение для гимнастических упражнений, спортзал) государственное учебное заведение, термин также употреблялся в значении «место для упражнений». В первом значении гимназия встречается в древних городах… … Википедия
Иконописец — Евангелист Лука, пишущий икону Богородицы Иконописец (изограф, образописец, писец иконный) мастер, специализирующийся в создании икон. По преданию первым иконописцем стал евангелист Лука, написавший образ Богородицы. Первым русским иконописцем,… … Википедия
Богомаз — Евангелист Лука, пишущий икону Богородицы Иконописец (изограф, образописец, писец иконный) мастер, специализирующийся в создании икон. По преданию первым иконописцем стал евангелист Лука, написавший образ Богородицы. Первым русским иконописцем,… … Википедия